Daniel 8:18

SVAls hij nu met mij sprak, viel ik in een diepen slaap op mijn aangezicht ter aarde; toen roerde hij mij aan, en hij stelde mij op mijn standplaats.
WLCוּבְדַבְּרֹ֣ו עִמִּ֔י נִרְדַּ֥מְתִּי עַל־פָּנַ֖י אָ֑רְצָה וַיִּ֨גַּע־בִּ֔י וַיַּֽעֲמִידֵ֖נִי עַל־עָמְדִֽי׃
Trans.ûḇəḏabərwō ‘immî nirədamətî ‘al-pānay ’ārəṣâ wayyiga‘-bî wayya‘ămîḏēnî ‘al-‘āməḏî:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Slapen

Aantekeningen

Als hij nu met mij sprak, viel ik in een diepen slaap op mijn aangezicht ter aarde; toen roerde hij mij aan, en hij stelde mij op mijn standplaats.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בְ

-

דַבְּר֣וֹ

Als hij nu met mij sprak

עִמִּ֔י

-

נִרְדַּ֥מְתִּי

viel ik in een diepen slaap

עַל־

-

פָּנַ֖י

op mijn aangezicht

אָ֑רְצָה

ter aarde

וַ

-

יִּ֨גַּע־

toen roerde hij mij aan

בִּ֔י

-

וַ

-

יַּֽעֲמִידֵ֖נִי

en hij stelde

עַל־

-

עָמְדִֽי

-


Als hij nu met mij sprak, viel ik in een diepen slaap op mijn aangezicht ter aarde; toen roerde hij mij aan, en hij stelde mij op mijn standplaats.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!